Licenciatura en Idiomas

Universidad Motolinía Del Pedregal A.C.
En México

70001-99999999$
¿Quieres hablar con un Asesor sobre este curso?
¿Quieres hablar con un Asesor sobre este curso?

Información importante

Tipología Licenciatura
Inicio México
Duración 11 Cuatrimestres
Inicio clases A definir
  • Licenciatura
  • México
  • Duración:
    11 Cuatrimestres
  • Inicio clases:
    A definir
Descripción

El objetivo general de la carrera es formar mediadores lingüísticos interculturales que en los perfiles profesionales que requiere la sociedad resuelvan las necesidades de comunicación multilingüe, pública y privada, asistencial y comercial, que se extienden en un continuo que va desde empleos emergentes de alta calificación técnica a la actividad profesional de la traducción e interpretación generalista, esto es, traductores no especializados e interpretes sociales. Destinatarios del curso: Personas con bachillerato concluido o por concluir. Personas que les interese el aprendizaje de idiomas y tenga habilidad para ello.

Información importante
Instalaciones

Dónde se imparte y en qué fechas

Inicio Ubicación
A definir
México
Av. de Las Fuentes No. 525, Col. Jardines Del Pedregal de San Ángel, 01900, Ciudad de México (Distrito Federal), México
Ver mapa
Inicio A definir
Ubicación
México
Av. de Las Fuentes No. 525, Col. Jardines Del Pedregal de San Ángel, 01900, Ciudad de México (Distrito Federal), México
Ver mapa

Preguntas Frecuentes

· Requisitos

- Acta de Nacimiento. - Certificado de estudios de Bachillerato o Constancia de Estudios. - 3 fotografías tamaño infantil.

Opiniones

No hay opiniones de este curso todavía

¿Qué aprendes en este curso?

Interpretación consecutiva y simultánea
Traducción de textos literarios
Morfosintaxis del alemán
Corrientes literarias contemporáneas europeas
Observación
Práctica docente
Investigación en traducción
Traducción de textos comerciales
Estrategias para comunicación de inglés
Morfosintaxis del francés

Profesores

Equipo Docente Motolinía
Equipo Docente Motolinía
Director

Programa académico

Primer cuatrimestre

investigación documental en traducción

fonologíay fonética del español

desarrollo de estrategias para el estudio y la comunicación del inglés i

fonología y fonética del inglés i

cultura grecolatina

humanidades optativa 1

segundo cuatrimestre

morfosintaxis del español i

fonología y fonética del inglés ii

desarrollo de estrategias para el estudio y la comunicación del inglés ii

morfosintaxis del francés i

cultura de la edad media y el renacimiento

humanidades optativa 2

tercer cuatrimestre

morfosisntaxis del español ii

fonología y fonética del francés

desarrollo de estrategias para el estudio de la comunicación del inglés ii

morfosintaxis del francés ii

cultura de la ilustración en francia e inglaterra

humanidades optativa 3

cuarto cuatrimestre

semántica y lexicología

normativa, redacción y composición en español

desarrollo de estrategias para el estudio de la comunicación del inglés iv

morfosintaxis del francés iii

cultura europea moderna y posmoderna

humanidades optativa 4

quinto cuatrimestre

semiótica

redacción y composición en inglés

desarrollo de estrategias para el estudio de la comunicación del inglés v

morfosintaxis del francés iv

sociolingüística

humanidades optativa 5

sexto cuatrimestre

traductología

desarrollo de estrategias para el estudio de la comunicación del inglés vi

morfosintaxis del francés v

morfosintaxis del alemán i

fonología y fonética del alemán

humanidades optativa 6

septimo cuatrimestre

técnicas de traducción del inglés, localización y gestión de proyectos

desarrollo de estrategias para el estudio de la comunicación del inglés vii

morfosintaxis del francés vi

morfosintaxis del alemán ii

tic aplicada a la traducción del inglés

humanidades optativa 7

octavo cuatrimestre

gramática contrastiva inglés-español

desarrollo de estrategias para el estudio y la comunicación del inglés viii

morfosintaxis del francés vii

morfosintaxis del alemán iii

metodología de la enseñanza de la lengua extranjera

humanidades optativa 8

noveno cuatrimestre

lexicografía: uso de diccionarios

taller de traducción de textos comerciales i-e-i

desarrollo de estrategias para el estudio de la comunicación del inglés viii

morfosintaxis del francés viii

morfosintaxis del alemán iv

civilización alemana

decimo cuatrimestre

taller de traducción de textos jurídicos i-e-i

terminología

morfosintaxis del francés ix

morfosintaxis del alemán v

corrientes literarias modernas europeas i

seminario de titulación i: metodología descriptivista en traducción

undécimo cuatrimestre

taller de interpretación consecutiva y simultánea i-e-i

taller de traducción de textos literarios i-e-i

morfosintaxis del alemán vi

corrientes literarias contemporáneas europeas i

taller de observación y práctica docente

seminario de titulación ii.

Investigación en traducción.

Logros de este Centro


Los usuarios que se interesaron por este curso también han mostrado interés por...
Ver más cursos similares