Licenciatura en Traducción

Instituto Superior de Intérpretes Y Traductores, S.C.

Consultar precio

Información importante

  • Licenciatura
  • México
  • Duración:
    4 Años
Descripción

Objetivo del curso: Tiene como finalidad preparar profesionales capaces de traducir por escrito y, en ocasiones especiales oralmente de una lengua a otra. Acuerdo de validez oficial de estudios ante la Secretaria de Educación Pública 3765 de fecha 20 de junio de 1980.

Información importante

Certificado de asistencia de Instituto Superior de Intérpretes Y Traductores, S.C.

Instalaciones

Dónde se imparte y en qué fechas

Inicio Ubicación
Consultar
México
Río Rhin No. 40 Col. Cuauhtémoc, 06500, Distrito Federal, México
Ver mapa

Opiniones

No hay opiniones de este curso todavía

Programa académico

PLAN DE ESTUDIOS

1º Cuatrimestre
  • Lengua española
  • Lengua inglesa
  • Lengua francesa
  • Actualidad mundial
  • Fonética
2º Cuatrimestre
  • Gramática y análisis morfosintáctico del español
  • Lengua B (inglés) I
  • Gramática inglesa
  • Historia y cultura británica
  • Lengua C (francés) I-B
  • Introducción a la interpretación y a la traducción
  • Seminario de literatura contemporánea española *
  • Introducción a la computación
3º Cuatrimestre
  • Lengua B (inglés) II
  • Gramática inglesa avanzada
  • Fonología inglesa
  • Historia y cultura estadounidense
  • Taller de redacción en español
  • Gramática española avanzada
  • Lengua C (francés) II-B
  • Computación aplicada a la interpretación y a la traducción
  • Introducción a la lingüística

4º Cuatrimestre
  • Lengua B (inglés) III
  • Análisis morfosintáctico del inglés
  • Redacción y análisis de textos
  • Lingüística contrastiva
  • Lengua C (francés) III-B
  • Teoría y práctica de la traducción
  • Teoría y práctica de la Interpretación
  • Traducción asistida por computadora
5º Cuatrimestre
  • Inglés especializado en ciencias
  • Gramática comparadas
  • Taller de redacción técnica científica en español
  • Lingüística del texto
  • Lengua C (francés) I-M
  • Taller de traducción de textos de ciencias
  • Taller de traducción de textos administrativos y mercadotecnia
  • Seminario I Protocolo *
  • Seminario II Historia mundial contemporánea *
  • Seminario de literatura contemporánea latinoamericana *
6º Cuatrimestre
  • Inglés especializado en comercio
  • Literatura inglesa
  • Taller de redacción comercial
  • Lingüística del discurso
  • Terminología I
  • Lengua C (francés) II-M
  • Taller de traducción de ingeniería civil, arquitectura y diseño
  • Taller de traducción económico-contable
  • Seminario III Organismos Internacionales I *
  • Seminario IV Organismos Internacionales II *
7º Cuatrimestre
  • Inglés especializado en ingeniería mecánica, eléctrica y automotriz
  • Literatura estadounidense
  • Taller de redacción periodística
  • Lengua C (francés) III-M
  • Terminología II
  • Taller de traducción de textos técnicos de ingeniería mecánica, eléctrica y automotriz
  • Taller de traducción periodística
  • Metodología de la investigación
  • Interpretación consecutiva I
8º Cuatrimestre
  • Inglés especializado en petroquímica
  • Introducción al derecho
  • Lengua C (francés) I-A
  • Taller de traducción de textos de petroquímica
  • Taller de redacción de textos jurídicos
  • Taller de traducción jurídica constitucional y civil
  • Taller de traducción literaria: ensayo y cuento
  • Lengua D (portugués) I / Lengua E (italiano) I **
9º Cuatrimestre
  • Inglés especializado en alta tecnología
  • Derecho corporativo y bursátil
  • Lengua C (francés) II-A
  • Taller de traducción de textos de alta tecnología
  • Taller de traducción jurídica corporativa
  • Taller de traducción de textos financieros y bursátiles
  • Taller de traducción literaria: novela
  • Lengua D (portugués) II / Lengua E (italiano) II **
10º Cuatrimestre
  • Derecho procesal e internacional
  • Lengua C (francés) III-A
  • Taller de traducción jurídica procesal e internacional
  • Taller de traducción científica (medicina)
  • Interpretación consecutiva II
  • Seminario V Derecho económico internacional *
  • Seminario VI Derecho diplomático *
  • Seminario de tesis
  • Lengua D (portugués) III / Lengua E (italiano) III **

* LOS SEMINARIOS SON OBLIGATORIOS Y SE IMPARTIRÁN EN FORMA SUBSECUENTE
** LOS ALUMNOS DEBERÁN ELEGIR ENTRE PORTUGUÉS E ITALIANO