Maestría en Traducción e Interpretación
Maestría
Semipresencial en Naucalpan de Juárez
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiarlo en cómodas cuotas mensuales.
Amplía tus conocimientos y herramientas, desarrolla las técnicas y metodologías en el campo de la traducción y de la interpretación
-
Tipología
Maestría
-
Metodología
Semipresencial
-
Lugar
Naucalpan de juárez
-
Duración
2 Años
¿Te interesan los idiomas? ¿Te gustaría formarte para poder especializarte profesionalmente en la Traducción e Interpretación? La Maestría en Traducción e Interpretación, ofrecida e impartida por la Universidad Anáhuac y publicado en el catálogo formativo de emagister.com.mx, te aportará todos los conocimientos y competencias necesarias para que seas capaz de poner en práctica, de manera profesional y eficaz, técnicas de traducción profesional. La Maestría pretende formar intérpretes y traductores con destacadas habilidades para traducir textos e interpretar discursos orales, en una amplia gama de campos del saber con el fin de construir puentes lingüísticos e interculturales entre hablantes del inglés y del español.
¡Emagister te ayuda para que elijas la formación más adecuada para ti!
Solicita más información por medio del catálogo de Emagister.com.mx y la Universidad Anáhuac se pondrá en contacto contigo para informarte del proceso de matriculación.
Precisiones importantes
Ambas orientaciones
Sedes y fechas disponibles
Ubicación
Inicio
Inicio
Acerca de este curso
Formar intérpretes y traductores con destacadas habilidades para traducir textos e interpretar discursos orales, en una amplia gama de campos del saber con el fin de construir puentes lingüísticos e interculturales entre hablantes del inglés y del español.
Profesionistas con licenciatura en cualquier área del conocimiento y experiencia profesional, cuyas actividades laborales estén relacionadas con los idiomas o campos afines; o bien, posean interés por profesionalizarse con un posgrado en esta área de conocimiento y que cuenten con un excelente nivel de dominio del inglés y del español.
Se admitirán aquellos candidatos que cumplan con los requisitos y cursen el propedéutico de 30 horas. Previa aprobación del propedéutico pasarán a cursar una de las dos especialidades: traducción o interpretación. Nivel de Inglés. Uso de plataformas tecnológicas utilizadas durante los espacios virtuales.
Tesis profesional
Diplomado o curso de especialización en interpretación y/o traducción o de un campo afín de 120 horas dentro de la Universidad Anáhuac o en otra institución de educación superior con la que la U. Anáhuac sostiene un acuerdo.
Examen general de conocimientos que abarca tanto los aspectos teóricos como prácticos dentro de su especialización.
CLAUSTRO DE PROFESORES: Está compuesto de profesores con por lo menos diez años de experiencia en las materias que imparten, una maestría o doctorado, y con cinco años de docencia a nivel de posgrado. Además de lo anterior, todos los maestros ejercen la profesión de traductor y/o intérprete en la actualidad.
Una vez que solicites información por medio del catálogo de Emagister.com el centro se pondrá en contacto contigo para informarte del proceso de matriculación.
Opiniones
-
Excelentes instalaciones y por lo regular hay conferencias
← | →
Valoración del curso
Lo recomiendan
Valoración del Centro
Michelle Cisneros
Logros de este Centro
Todos los cursos están actualizados
La valoración media es superior a 3,7
Más de 50 reseñas en los últimos 12 meses
Este centro lleva 17 años en Emagister.
Materias
- Administración pública
- Ciencias sociales
- Redacción
- Traducción
- Competencias
- Ciencias exactas
- Intérpretes
- Desarrollo
- Interpretación
- Desarrollo Profesional
- Redacción en inglés
- Interpretación en ciencias sociales
- Taller de interpretación
- Traducción en Derecho
- Traducción administrativa
- Redacción en español
- Discursos Orales
Profesores
Cuerpo Docente Especializado Experiencia docente
Experiencia de investigación
Cuerpo docente integrado por profesores de tiempo completo y de asignatura que combinan su propia formación profesional, experiencia docente y de investigación, con su participación activa en la vida económica, social y cultural de México y otros países, desde posiciones estratégicas y directivas en empresas e instituciones públicas y privadas.
Programa académico
A partir de enero, 2017, se ofrecerá la Maestría en Traducción e Interpretación de manera semipresencial. La mayoría de las materias serán impartidas virtualmente.
PRIMER SEMESTRE: Tronco común; Lengua y cultura Especialidad de traducción: Taller de traducción en ciencias sociales, políticas y económicas del inglés al español Taller de traducción en ciencias sociales, política y económicas del español al inglés Redacción en español Especialidad en interpretación: Taller de interpretación en ciencias sociales, políticas y económicas del inglés al español Taller de interpretación en ciencias sociales, políticas y económicas del español al ingles Discurso oral en español
SEGUNDO SEMESTRE: Tronco común: Ética y desarrollo profesional Especialidad de traducción: Taller de traducción en ingeniería y ciencias exactas del inglés al español Taller de traducción en ingeniería y ciencias exactas del español al inglés Redacción en inglés Especialidad de interpretación: Taller de interpretación en ingeniería y ciencias exactas del inglés al español Taller de traducción en ingeniería y ciencias exactas del español al inglés Discurso oral en inglés
TERCER SEMESTRE: Tronco común; Técnicas híbridas en traducción e interpretación Tecnología básica aplicada a la traducción e interpretación Especialidad en traducción: Taller de traducción en ciencias de la salud Interpretación para traductores Especialidad en interpretación: Taller de interpretación en ciencias de la salud Traducción para intérpretes
CUARTO SEMESTRE: Tronco común: Tecnología avanzada aplicada a la traducción e interpretación Seminario de titulación**** Especialidad en traducción: Taller de traducción en derecho y administración pública del inglés al español Taller de traducción en derecho y administración pública del español al inglés Especialidad en interpretación: Taller de interpretación en derecho y administración pública del español al inglés Taller de interpretación en derecho y administración pública del inglés al español
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiarlo en cómodas cuotas mensuales.
Maestría en Traducción e Interpretación