Grado en Traducción

Universidad Nebrija
En (España)

Consultar precio
Compara este curso con otros similares
Ver más cursos similares

Información importante

  • Especialidad
  • Sin RVOE
  • 4 horas de clase
  • Créditos: 240
Descripción

Forma a los futuros profesionales de la comunicacion multilingüe, desarrollando en ellos las habilidades y destrezas para la traducción y el uso de tecnolgías informáticas.


Dirigido a: A estudiantes con interés en los idiomas y la traducción.

Requisitos para poder asistir a este curso: Selectividad aprobada.

Se asesorará en la elección de las prácticas y se realiza el seguimiento y tutorización, siempre teniendo en cuenta la orientación profesional de cada alumno.

Información importante

Preguntas Frecuentes

· Requisitos

Selectividad aprobada

¿Qué aprendes en este curso?

Traducción

Programa académico

1° curso 66 créditos

1° semestre

  • lengua española y comunicación i6
  • lenguas modernas. 6
  • patterns & usage of english language i6
  • introduction to translation 6
  • oral and written communication skills i6
  • desarrollo del espíritu participativo y solidario 6


total créditos semestre 36

2° semestre

  • introducción al derecho 6
  • patterns & usage of english language ii6
  • oral and written communication skills ii6
  • traducción general inversa a-b6 seminario de desarrollo de competencias i6


total créditos semestre 30

2° curso 60 créditos

1° semestre

  • mundo contemporaneo 6
  • lengua española y comunicación ii6
  • teoria de la comunicación 6
  • lengua y cultura francesa/alemana i6
  • documentación y técnicas informáticas
  • aplicadas a la traducción 6
  • total créditos semestre302° semestre
  • introducción a la historia del arte6 fundamentos de economía 6
  • traducción especializada jurídica-económica i6
  • traducción especializada científico-técnica i6
  • seminario de desarrollo de competencias ii6

total créditos semestre 30

3° curso 60 créditos

1° semestre

  • eu policy and politics6 history and institutions of english speaking countries6traducción especializada cientifico-técnica ii6
  • lengua y cultura francesa / alemana ii6

total créditos semestre 24

2° semestre

  • traducción general c-a i6
  • traducción especializada jurídica-económica ii6
  • intercultural communication for professional purposes6 eval. Desarrollo de competencias en la empresa18

total créditos semestre 36

4° curso 54 créditos

1° semestre

  • traducción general c-a ii6
  • traducción especializada cientifíco-técnica iii6
  • traducción audiovisual y accesibilidad6 seminario de desarrollo de competencias iii6

total créditos semestre 24

2° semestre

  • lingüística y terminologia aplicadas a la traducción6 traducción especializada jurídica - económica iii6
  • trabajo fin de grado 18
  • total créditos semestre30créditos totales grado en traducción240 desarrollo de competencias profesionales
  • development of professional skills 18 créditosmaterias de dcp (18 créditos) seminario de dcp: comunicación e inteligencia emocional 6
  • seminario de dcp: trabajo en equipo y gestión de proyectos 6
  • seminario de dcp: liderazgo y negociación6 trabajo fin de grado / final research project 18 créditoseste trabajo supone el desarrollo de tareas de investigación y de diferentes materias por parte del alumno bajo el asesoramiento de uno o varios profesores del departamento y, ocasionalmente, de profesionales del mundo empresarial. Para ello, el alumno tiene la posibilidad de elegir un proyecto de entre los ofertados.Desarrollo del espíritu participativo y solidario 6
  • créditosse gestionará el reconocimiento de 6 créditos en función de las distintas actividades que desarrolle el alumno a lo largo de su carrera. Se adjudicaran por actividades universitarias culturales, deportivas, de representación estudiantil, solidarias y de cooperación, o por cursar una de las siguientes asignaturas: ética del voluntariado o derechos humanos.
  • Eval. Del desarrollo de capacidades en la empresa 18 créditosprograma cuyo objetivo es favorecer la formación práctica de los estudiantes, bajo la continua supervisión del centro de asesoramiento profesional de la universidad, el departamento académico correspondiente a la titulación y la empresa o institución colaboradora donde se realizan las prácticas.
  • Se asesora en la elección de las prácticas y se realiza el seguimiento y tutorización, siempre teniendo en cuenta la orientación profesional de cada alumno.


Compara este curso con otros similares
Ver más cursos similares