-
Todos
-
Online
-
Filtros
-
Dónde
-
Online
-
Tipo de estudios
-
+ Filtros (1)
Posgrados en Traducción e interpretación
-
Desarrolle habilidades de ventas y servicio al cliente cosa que me pareció novedoso
← | →
- Especialidad
- En línea
...que obligan a distribuir el trabajo entre varios profesionales, crear y mantener glosarios terminológicos, utilizar herramientas para aumentar la productividad... Aprende sobre: Las bases de datos terminológicas, Las memorias de traducción, Formatos XML utilizados en traducción...
...que obligan a distribuir el trabajo entre varios profesionales, crear y mantener glosarios terminológicos, utilizar herramientas para aumentar la productividad... Aprende sobre: Las bases de datos terminológicas, Las memorias de traducción, Formatos XML utilizados en traducción...
-
Desarrolle habilidades de ventas y servicio al cliente cosa que me pareció novedoso
← | →
-
La educación virtual me enseñó a organizarse y ser más independiente ya que mi hermano había estudiado lo decidí yo también
← | →
- Especialidad
- En línea
...Muchas de estas estrategias implican, entre otros, el uso de herramientas informáticas para aumentar la productividad y asegurar el reaprovechamiento... Aprende sobre: Traducción audiovisual, Gestionar documentación multilingüe, Mantenimiento de versiones de documentos...
...Muchas de estas estrategias implican, entre otros, el uso de herramientas informáticas para aumentar la productividad y asegurar el reaprovechamiento... Aprende sobre: Traducción audiovisual, Gestionar documentación multilingüe, Mantenimiento de versiones de documentos...
-
La educación virtual me enseñó a organizarse y ser más independiente ya que mi hermano había estudiado lo decidí yo también
← | →
-
Los estudios son eficientes con su modelo de evaluación continua
← | →
- Especialidad
- En línea
...(catalán o español) y por lo menos de una lengua extranjera (inglés). El curso proporciona conocimientos y competencias en tres ámbitos imprescindibles... Aprende sobre: Aproximaciones a la traductología, Lengua extranjera, Equivalencia natural...
...(catalán o español) y por lo menos de una lengua extranjera (inglés). El curso proporciona conocimientos y competencias en tres ámbitos imprescindibles... Aprende sobre: Aproximaciones a la traductología, Lengua extranjera, Equivalencia natural...
-
Los estudios son eficientes con su modelo de evaluación continua
← | →
- Especialidad
- En línea
- 1 Año
...de traducción asistida y automática y gestionar de manera eficiente proyectos de traducción complejos. También capacita para trabajar en proyectos de localización...
- Especialidad
- Cuernavaca
- 2 Semestres
...con el fin de desarrollar las habilidades y destrezas necesarias para enseñar el español como lengua extranjera. Reconocer y saber utilizar las herramientas pedagógicas... Aprende sobre: Español hablado, Español escrito, Lengua extranjera...
Más cursos similares de otro tipo
- Licenciatura
- Puebla
- 8 Semestres
...toma de decisiones para la resolución de problemas que se puedan presentar, mediante la aplicación y uso de lenguas extranjeras, fomentando una actitud innovadora y emprendedora...
- Licenciatura
- Tampico
- Con RVOE
- 9 Semestres
...tanto públicas como privadas, contar con profesionales rigurosamente calificados en áreas de aplicación específicas y que cuenten en su haber académico... Aprende sobre: Cultura General, Ciencia política, Organismos internacionales...
-
intensiva y mucho que aprender, muy interesante. increible
← | →
- Licenciatura
- En línea
- Fechas disponibles
- 7 Semestres
...La Licenciatura en Traducción e Interpretación en inglés, francés y Lengua de Señas Mexicana. Impartida por el centro Sistema Harvard Educacional... Aprende sobre: Interpretación médica simultánea, Traducción jurídica, Lengua de Señas Mexicana...
...La Licenciatura en Traducción e Interpretación en inglés, francés y Lengua de Señas Mexicana. Impartida por el centro Sistema Harvard Educacional... Aprende sobre: Interpretación médica simultánea, Traducción jurídica, Lengua de Señas Mexicana...
-
intensiva y mucho que aprender, muy interesante. increible
← | →
-
← | →
-
Clases impartidas por profesores calificados, el tiempo de estudio acoplado a mis horarios. El costo es excelente y accesible, además puedes obtener una beca
← | →
- Maestría
- Puebla
- Con RVOE
- Fechas disponibles
...consecutiva y simultánea, y la traducción inglés-español-inglés en los ámbitos empresarial, de negocios, científico-técnico, diplomático y legal... Aprende sobre: Etnografía de la comunicación, Gestión del conocimiento, Proyectos de interpretación...
...consecutiva y simultánea, y la traducción inglés-español-inglés en los ámbitos empresarial, de negocios, científico-técnico, diplomático y legal... Aprende sobre: Etnografía de la comunicación, Gestión del conocimiento, Proyectos de interpretación...
-
← | → ver todas
-
Clases impartidas por profesores calificados, el tiempo de estudio acoplado a mis horarios. El costo es excelente y accesible, además puedes obtener una beca
← | → ver todas
- Licenciatura
- México
- Con RVOE
- Fechas disponibles
...desarrollar las habilidades y competencias lingüísticas y semánticas que necesitas para traducir e interpretar diferentes tipos textos de manera efectiva y precisa... Aprende sobre: Lengua española, Lengua francesa, Traducción jurídica: corporativa...
- Diplomados
- A distancia
...medios electrónicos y audiovisuales. Capacita para la gestión de proyectos mediante el uso de nuevas tecnologías aplicadas a la traducción. Adquirir las... Aprende sobre: Códigos de ética, Técnicas de documentación, Gestión de terminología...
-
En general estuvo excelente para mejorar lo que siempre hacemos
← | →
-
He tomado el curso en línea y el profesor ha sido de lo más atento, dedicado y profesional. Incluso cuando han surgido problemas el los ha resuelto.
← | →
-
No conozco las instalaciones por ser un curso on line. Llevo dos sesiones de cinco y ha sido muy interesante. Han cumplido con la propuesta y todo ha sido en tiempo y forma.
← | →
- Cursos
- In company
- Nivel intermedio
- Fechas disponibles
...salvo aquellos de alta especialización, pueden sesgar el conocimiento al dar la falsa impresión de haber dominado las habilidades propias del campo...
...salvo aquellos de alta especialización, pueden sesgar el conocimiento al dar la falsa impresión de haber dominado las habilidades propias del campo...
-
En general estuvo excelente para mejorar lo que siempre hacemos
← | → ver todas
-
He tomado el curso en línea y el profesor ha sido de lo más atento, dedicado y profesional. Incluso cuando han surgido problemas el los ha resuelto.
← | → ver todas
-
No conozco las instalaciones por ser un curso on line. Llevo dos sesiones de cinco y ha sido muy interesante. Han cumplido con la propuesta y todo ha sido en tiempo y forma.
← | → ver todas
-
.
← | →
- Licenciatura
- México
- Fechas disponibles
- 4 Años
...y herramientas informáticas pertinentes. Además, ofrece los instrumentos necesarios para interpretar discursos orales del inglés y del francés al español... Aprende sobre: Francés comunicativo, Teorías de la traducción, Especializados en francés...
...y herramientas informáticas pertinentes. Además, ofrece los instrumentos necesarios para interpretar discursos orales del inglés y del francés al español... Aprende sobre: Francés comunicativo, Teorías de la traducción, Especializados en francés...
-
.
← | →
- Primaria
- (Col. San Juan Mixcoac)
- Enseñanza escolarizada
...a niños sordos. a niños sordos. Primaria para niños sordos: En este programa los alumnos deben cubrir los contenidos propuestos por la SEP y acreditar...
-
Los profesores son de la mejor calidad posible. Resuelven dudas rápidamente y te guian durante el desarrollo del curso. El curso está muy bien, al pedir informes te dan un seguimiento muy bueno.
← | →
-
Curos en linea a nivel de Diplomado y especialidad, muy capaces y profesionales preocupado por mejorar dia a dia. Felicidades Claudia, Alejandra y Enna
← | →
- Cursos
- México
- Nivel intermedio
- Fechas disponibles
...su preparación profesional. Turno matutino: 9:00 a 13:00 horas LATÍN 1 (Curso de morfosintaxis latina) GRIEGO 2 (Curso de sintaxis y traducción griega)... Aprende sobre: Literatura y Lengua, Lenguas clásicas, Traducción literaria...
...su preparación profesional. Turno matutino: 9:00 a 13:00 horas LATÍN 1 (Curso de morfosintaxis latina) GRIEGO 2 (Curso de sintaxis y traducción griega)... Aprende sobre: Literatura y Lengua, Lenguas clásicas, Traducción literaria...
-
Los profesores son de la mejor calidad posible. Resuelven dudas rápidamente y te guian durante el desarrollo del curso. El curso está muy bien, al pedir informes te dan un seguimiento muy bueno.
← | → ver todas
-
Curos en linea a nivel de Diplomado y especialidad, muy capaces y profesionales preocupado por mejorar dia a dia. Felicidades Claudia, Alejandra y Enna
← | → ver todas
-
En general, el curso es bueno, s[i me gust[o porque puede ver el gran beneficio que es contar con el programa Trados. El [unico detalle que observ[e y al pido que se preste atenci[on, es que no tienen preparado un material de muestra para el momento en que se prueba el programa. Es decir, hay que estar creando la bases terminol[ogicas etc. y eso quita tiempo.
Independientemente de este detalle el curso es bueno pero, sin duda, puede ser mucho mejor si est[a mejor organizado.
← | →
-
Si el curso es bueno y en relación calidad precio es excelente, solo quisiera enviar algunas sugerencias para mejorarlo. El cañón debe probarse antes del curso para revisar que funcione y no haya interrupciones en el curso. El material de la presentación se puede entregar impreso durante el curso para que ahi mismo se tomen las notas. Se debería tener ya textos para realizar los ejercicios ya preparados para evitar que se pierda tiempo en la búsqueda durante el curso. Hay un dispositivo para ir cambiando las diapositivas de la presentación desde el frente del salón y no tener que ir hasta la parte de atrás para hacerlo, esto distrae y quita tiempo. lo venden en steren y es de muy buen precio. Por lo de más, el profesor conoce mucho del tema, el tiempo y atención dedicado al alumno excelente, asi como el contenido y precio. Los felicito.
← | →
- Capacitación laboral
- In company en Coyoacán
- 12h
...en sus contenidos de traducción. Traductores profesionales profesionistas que se inician en el ámbito de la traducción profesionistas de otras áreas que...
...en sus contenidos de traducción. Traductores profesionales profesionistas que se inician en el ámbito de la traducción profesionistas de otras áreas que...
-
En general, el curso es bueno, s[i me gust[o porque puede ver el gran beneficio que es contar con el programa Trados. El [unico detalle que observ[e y al pido que se preste atenci[on, es que no tienen preparado un material de muestra para el momento en que se prueba el programa. Es decir, hay que estar creando la bases terminol[ogicas etc. y eso quita tiempo.
Independientemente de este detalle el curso es bueno pero, sin duda, puede ser mucho mejor si est[a mejor organizado.
← | → ver todas
-
Si el curso es bueno y en relación calidad precio es excelente, solo quisiera enviar algunas sugerencias para mejorarlo. El cañón debe probarse antes del curso para revisar que funcione y no haya interrupciones en el curso. El material de la presentación se puede entregar impreso durante el curso para que ahi mismo se tomen las notas. Se debería tener ya textos para realizar los ejercicios ya preparados para evitar que se pierda tiempo en la búsqueda durante el curso. Hay un dispositivo para ir cambiando las diapositivas de la presentación desde el frente del salón y no tener que ir hasta la parte de atrás para hacerlo, esto distrae y quita tiempo. lo venden en steren y es de muy buen precio. Por lo de más, el profesor conoce mucho del tema, el tiempo y atención dedicado al alumno excelente, asi como el contenido y precio. Los felicito.
← | → ver todas
-
Excelente curso, muchas gracias
← | →
-
Cubrió todas mis dudas en el tiempo especificado. Muchas gracias.
← | →
-
Muy buen curso. Muchas gracias.
← | →
- Cursos
- Coyoacán
- 12h
...Traductores profesionales y principiantes que deseen aprender el manejo del programa de traducción profesional SDL Trados Studio 2011, a nivel básico...
...Traductores profesionales y principiantes que deseen aprender el manejo del programa de traducción profesional SDL Trados Studio 2011, a nivel básico...
-
Excelente curso, muchas gracias
← | → ver todas
-
Cubrió todas mis dudas en el tiempo especificado. Muchas gracias.
← | → ver todas
-
Muy buen curso. Muchas gracias.
← | → ver todas
-
Interesante, me parece que el curso cumple con lo establecido para los procedimientos de traducción de documentos empresariales, académicos y personales
← | →
-
El profesor es muy bueno y capacitado.
← | →
-
Tuve la oprtunidad de participar en este curso y no es adecuado.
← | →
- Cursos
- En línea
- Fechas disponibles
...de traducción y seas capaz de identificar los diversos problemas que presenta la traducción de textos generales e identificar las estrategias que optimicen tiempos y coherencia... Aprende sobre: Inglés hablado, Traducción literaria, Traducción oficial...
...de traducción y seas capaz de identificar los diversos problemas que presenta la traducción de textos generales e identificar las estrategias que optimicen tiempos y coherencia... Aprende sobre: Inglés hablado, Traducción literaria, Traducción oficial...
-
Interesante, me parece que el curso cumple con lo establecido para los procedimientos de traducción de documentos empresariales, académicos y personales
← | → ver todas
-
El profesor es muy bueno y capacitado.
← | → ver todas
-
Tuve la oprtunidad de participar en este curso y no es adecuado.
← | → ver todas
- Diplomados
- Guadalajara
...Una vez que solicites información por medio del catálogo de Emagister.com.mx el centro se pondrá en contacto contigo para informarte del proceso de matriculación... Aprende sobre: La voz, Expresión verbal, Expresión corporal...
- Licenciatura
- México
- Fechas disponibles
- 4 Años
...tener éxito en esta área. El objetivo de este programa es brindarte las herramientas técnicas que necesitas para adaptar y comunicar mensajes de manera efectiva... Aprende sobre: Cultura y literatura británica, Lengua española, LENGUA INGLESA...