Teachers College Mexico City

      TRADUCTOR CERTIFICACIÓN EN LINEA

      Teachers College Mexico City
      En línea

      $ 10001-20000
      Si gustas, puedes llamar al centro en este momento
      55537... Ver más

      Información importante

      Tipología Capacitación para el trabajo
      Metodología En línea
      Duración 6 Semanas
      Inicio Fechas a escoger
      • Capacitación para el trabajo
      • En línea
      • Duración:
        6 Semanas
      • Inicio:
        Fechas a escoger
      Descripción

      Traductor Certifìcate en 6 semanas por sistema abierto 100%. Sin asistir a clases, presentas un examen final. Estudia en tu casa o en tu oficina. Dirigido a personas con experiencia traduciendo documentos en ambos idiomas. (English and Spanish)

      Instalaciones (1) y fechas
      Dónde se imparte y en qué fechas
      Inicio Ubicación
      Fechas a escoger
      En línea
      Inicio Fechas a escoger
      Ubicación
      En línea

      A tener en cuenta

      · ¿Cuáles son los objetivos de este curso?

      Capacitar al alumno con los conocimientos teóricos y prácticos para la traducción de documentos del inglés al, español y viceversa.

      · Requisitos

      Experiencia traduciendo documentos.

      Preguntas & Respuestas

      Plantea tus dudas y otros usuarios podrán responderte

      ¿Qué aprendes en este curso?

      Historia
      Teoría
      Glosarios. .
      Traducción literaria
      Traducción oficial
      Traducción comercial
      Traducción científico-técnica
      Gramática en inglés
      Gramática en español
      Negocio

      Profesores

      Sara Paredes
      Sara Paredes
      Research Director

      Estudio Filosofía y Letras, Universidad Cervantina. Egresada de la SOGEM. Sociedad General de Escritores de Mexico. Masters Degree in TESOL, Teaching English to Speakers of Other Languages. Sara is in charge of the Translator's Certificate Academic Program and the Associate Degree in American Literature.

      Programa académico

      El programa acadèmico incluye historia de la traducciòn, teorìa, problemas y tècnica, glosarios, proyecto final y examen final. El alumno recibe guìas de estudio para su examen final, instructivo y texto y diccionario. El alumno debe tener un dominio excelente de ambos idiomas. El alumno entrega su proyecto final el dìa de su examen final para una primera revisiòn por parte de los maestros y consultores acadèmicos. Se le regresa al alumno para una ediciòn y una nueva entrega del proyecto final para obtener la evaluaciòn y calificaciòn final de su proyecto.


      Compara para elegir mejor:
      Ver más cursos similares