Universidad CEU Cardenal Herrera - Formación online

Maestría en Educación Bilingüe en Infantil y Primaria

Universidad CEU Cardenal Herrera - Formación online
En línea
  • Universidad CEU Cardenal Herrera - Formación online

$ 59,900
CURSO PREMIUM
¿Quieres hablar con un Asesor sobre este curso?

Información importante

Tipología Maestría
Metodología En línea
Horas lectivas 1500h
Duración 12 Meses
Campus virtual
Clases virtuales
  • Maestría
  • En línea
  • 1500h
  • Duración:
    12 Meses
  • Campus virtual
  • Clases virtuales
Descripción

El avance de la enseñanza bilingüe en los centros educativos ha incrementado la demanda de una preparación específica para la enseñanza del inglés. A pesar de que en los últimos años se ha progresado en este sentido con la creación de cursos de formación específica dirigidos a cubrir esta creciente demanda, debemos seguir esforzándonos por mejorar el sistema educativo de una manera comprometida y responsable, haciendo frente a las necesidades y desarrollando un modelo de enseñanza innovador, ambicioso y efectivo.

Información importante

Orientación profesional

Instalaciones (1) y fechas
Dónde se imparte y en qué fechas
Inicio Ubicación

En línea
Inicio
Ubicación
En línea

A tener en cuenta

· ¿Cuáles son los objetivos de este curso?

Objetivos Generales Proponer la utilización de las nuevas tecnologías para fomentar el aprendizaje de un segundo idioma y la creación de materiales didácticos que faciliten y enriquezcan el aprendizaje de un segundo idioma. Desarrollar estrategias de aprendizaje a través del juego dirigido y estrategias de Respuesta Física Total. Proponer herramientas y técnicas para la valoración, selección y análisis de obras literarias infantiles y su utilización como recurso en la enseñanza de un segundo idioma. Desarrollar pautas y estrategias de expresión, modulación de la voz e interpretación de textos infantiles en inglés. Proponer estrategias educativas basadas en el juego para fomentar el aprendizaje y la experimentación como recurso en la enseñanza de un segundo idioma. Establecer actividades lúdicas para utilizar en el aula en función de la situación y nivel de los alumnos. Objetivos Específicos Analizar los principales aspectos relacionados con la metodología de enseñanza de una lengua extranjera. Definir las características del lenguaje escrito. Identificar las dificultades más comunes que presentan los alumnos en las diferentes etapas educativas.

· ¿A quién va dirigido?

La Maestría en Educación Bilingüe en Infantil y Primaria está orientado a facilitar la actuación del docente para otorgarle las competencias precisas para llevar a cabo una educación bilingüe de calidad en el entorno de la educación infantil. Serás capaz de desarrollar contenidos basados en la metodología CLIL (Content Language Integrated Learning) que te permitirá impartir materias no lingüísticas en inglés (Natural Science, Social Science, Physical Education o Arts and crafts).

· Requisitos

Para diplomados, graduados, o licenciados universitarios.

· Titulación

Este Máster en Educación Bilingüe en Infantil y Primaria Inclusiva contiene el programa científico más completo y actualizado del mercado.

· ¿Qué diferencia a este curso de los demás?

Nuestra escuela es la primera en el mundo que combina el estudio de casos clínicos con un sistema de aprendizaje 100% online basado en la reiteración, que combina 8 elementos diferentes que suponen una evolución con respecto al simple estudio y análisis de casos. Esta metodología, a la vanguardia pedagógica mundial, se denomina Relearning. Nuestra escuela es la primera en habla hispana licenciada para emplear este exitoso método, habiendo conseguido en 2015 mejorar los niveles de satisfacción global (calidad docente, calidad de los materiales, estructura del curso, objetivos…) de los estudiantes que finalizan los cursos con respecto a los indicadores de la mejor universidad online en habla hispana.

· ¿Qué pasa después de pedir información?

Recibida su solicitud, un responsable académico del curso le llamará para explicarle todos los detalles del programa, así como el método de inscripción, facilidades de pago y plazos de matrícula.

· ¿Qué necesito para realizar un curso en línea?

En primer lugar, necesitas un ordenador (PC o Macintosh), conexión a internet y una cuenta de correo electrónico. Para poder realizar los cursos integramente ON-LINE dispone de las siguientes opciones: Flash - Instalando Flash Player 10 o posterior (http://www.adobe.com/go/getflash), en alguno de los siguientes navegadores web: - Windows: Internet Explorer 6 y posteriores, Firefox 1.x y posteriores, Google Chrome, Opera 9.5 y posteriores - Mac: Safari 3 y posteriores, Firefox 1.x y posteriores, Google Chrome - Linux: Firefox 1.x y posteriores HTML5 - Instalando alguno de los navegadores web: - Google Chrome 14 o posterior sobre Windows o Mac - Safari 5.1 o posterior sobre Mac - Mobile Safari sobre Apple iOS 5.0 o posterior en iPad/iPhone Apple iOS - Articulate Mobile Player; Apple iOS 5.0 o posterior en iPad.

Preguntas & Respuestas

Plantea tus dudas y otros usuarios podrán responderte

Opiniones

0.0
No valorado
Valoración del curso
100%
Lo recomiendan
4.8
excelente
Valoración del Centro

Reseñas de este curso

No hay opiniones de este curso todavía
* Reseñas reunidas por Emagister & iAgora

¿Qué aprendes en este curso?

Lectura
Organización
Papel
Manualidades
Educación
Infantil
Herramientas
comunicación
desarrollo
Juegos

Profesores

Amaya Puertas Yañez
Amaya Puertas Yañez
Licenciada en Ciencias de la Información (UCM)

Yolanda Jiménez Romero
Yolanda Jiménez Romero
Directora Territorial del Instituto Extremeño-Castilla la Mancha de Al

Programa académico

Módulo 1. Principios del bilingüismo

1.1. Definición e historia del bilingüismo.

1.2. Modelos de bilingüismo en Educación.

1.3. Dimensión cultural del bilingüismo.

1.4. El rol de la lengua materna en la educación bilingüe.

1.5. Neuroeducación y bilingüismo.

1.6. Teorías de Cummins sobre bilingüismo.

1.7. B.I.C.S y C.A.L.P.

1.8. Bilingüismo en la Escuela Infantil.

1.9. Bilingüismo en la Escuela Primaria.

1.10. Rol del docente bilingüe.

Módulo 2. Alfabetización en L2

2.1. Alfabetización temprana en los niños bilingües.

2.2. Relaciones e influencias entre L1 y L2.

2.3. Enfoques sobre la alfabetización en inglés.

2.4. La fonética del inglés.

2.5. Método sintético: conciencia fonémica.

2.6. Método sintético: Phonics.

2.7. Lectura Globalizada “Whole language”.

2.7.1. Principios de enfoque globalizado.
2.7.2. Chomsky and Goodman.
2.7.3. Implicaciones para la enseñanza del inglés como L2.
2.7.4. Actividades y recursos.
2.7.5. El concepto de “Alfabetización integral”, Balanced Literacy.

2.8. Trabajo con readers/lecturas adaptadas.

2.8.1. Definición de reader, y características.
2.8.2. Ventajas de la lectura extensiva.
2.8.3. Estrategias para el uso de readers en el aula.
2.8.4. Actividades con readers en el aula.

2.9. Picturebooks/álbumes ilustrados.

2.9.1. Razones para utilizar cuentos en el aula.
2.9.2. Definición y características de un álbum ilustrados.
2.9.3. Criterios de selección.
2.9.4. Actividades y estrategias de uso.
2.9.5. Libros ilustrados clásicos de la literatura inglesa.

2.10. Storytelling. Narración oral.

2.10.1. Narración oral en el aula.
2.10.2. Leer o contar un cuento.
2.10.3. Narración oral como herramienta de enseñanza de L2.
2.10.4. Claves para la narración oral.
2.10.5. Actividades para antes, durante y después de la narración oral.
2.10.6. Narración oral colectiva.

Módulo 3. Inglés en el aula bilingüe

3.1. Aprendizaje de la L2. Métodos y enfoques.

3.1.1. De la gramática a la comunicaciónn.
3.1.2. Método gramática-traducción.
3.1.3. Método natural.
3.1.4. Total Physical Response.
3.1.5. Método audiolingual.
3.1.6. Suggestopedia.
3.1.7. Enfoque comunicativo.

3.2. Aprendizaje de la L2 en edades tempranas (0-6).

3.2.1. Mitos y hechos sobre el aprendizaje temprano de la L2.
3.2.2. El factor edad en el aprendizaje de la L2.
3.2.3. Beneficios de la adquisición de la L2 en edades tempranas.
3.2.4. Etapas en la adquisición temprana de la Le.
3.2.5. La relación con las familias.
3.2.6. Estrategias para la enseñanza de la L2 en edades tempranas.

3.3. L2 e interacción.

3.3.1. El papel de la interacción en el aprendizaje.
3.3.2. La interacción en el aprendizaje de la lengua materna.
3.3.3. La interacción en el aprendizaje de la L2.
3.3.4. Tipos de interacción en el aula de Lengua Extranjera.
3.3.5. Teacher talking time.

3.4. El papel de las emociones en el aprendizaje de la L2.

3.4.1. Las emociones y el aprendizaje.
3.4.2. La teoría del output.
3.4.3. Cómo afecta la ansiedad.
3.4.4. Emociones y confianza.
3.4.5. La motivación.

3.5. Las destrezas comunicativas del inglés.

3.5.1. La integración de las destrezas comunicativas.
3.5.2. MECRL. Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.
3.5.3. Los niveles de referencia.

3.6. Listening.

3.6.1. Definición de listening.
3.6.2. Técnicas y herramientas para la enseñanza de listening.
3.6.3. Ejemplos de actividades.
3.6.4. Antes de la actividad.
3.6.5. Durante la actividad.
3.6.6. Después de la actividad.

3.7. Reading.

3.7.1. Definición de reading.
3.7.2. Técnicas y herramientas para la enseñanza de reading.
3.7.3. Ejemplos de actividades.
3.7.4. Antes de la actividad.
3.7.5. Durante la actividad.
3.7.6. Después de la actividad.

3.8. Speaking.

3.8.1. Definición de speaking.
3.8.2. Técnicas y herramientas para la enseñanza de speaking.
3.8.3. Ejemplos de actividades.
3.8.4. Antes de la actividad.
3.8.5. Durante la actividad.
3.8.6. Después de la actividad.

3.9. Writing.

3.9.1. Definición de writing.
3.9.2. Técnicas y herramientas para la enseñanza de writing.
3.9.3. Ejemplos de actividades.
3.9.4. Antes de la actividad.
3.9.5. Durante la actividad.
3.9.6. Después de la actividad.

3.10. Evaluación.

3.10.1. Cómo evaluar el listening.
3.10.2. Cómo evaluar el reading.
3.10.3. Cómo evaluar el speaking.
3.10.4. Cómo evaluar el writing .

Módulo 4. Metodología CLIL/AICLE

4.1. Objetivos y fundamentos.

4.1.1. Definición.
4.1.2. Principios básicos.
4.1.3. Tipos de CLIL/AICLE.
4.1.4. Ventajas del CLIL/AICLE.

4.2. Relaciones entre contenido e idioma.

4.2.1. Características del curriculum CLIL/AICLE.
4.2.2. El idioma de la instrucción.
4.2.3. El idioma como vehículo.
4.2.4. El idioma como objetivo de aprendizaje.

4.3. Andamiaje en CLIL/AICLE.

4.3.1. La importancia del andamiaje en CLIL/AICLE.
4.3.2. La Zona de Desarrollo Próximo.
4.3.3. La autonomía del alumno.
4.3.4. La interacción.
4.3.5. Técnicas y actividades para el andamiaje.

4.4. Metodologías activas para el desarrollo de CLIL/AICLE.

4.4.1. Características y beneficios.
4.4.2. Aprendizaje basado en problemas.
4.4.3. The Flipped classroom/ clase invertida.
4.4.4. Gamificación.
4.4.5. Aprendizaje cooperativo.

4.5. Diseño y desarrollo de materiales para CLIL/AICLE.

4.5.1. Importancia de los materiales en CLIL/AICLE.
4.5.2. Tipos de materiales y recursos.
4.5.3. La taxonomía de Bloom.
4.5.4. Claves para el desarrollo de materiales.

4.6. Enseñanza de Ciencias Naturales a través de CLIL/AICLE.

4.6.1. Activación conocimientos previos.
4.6.2. Input y output.
4.6.3. Actividades colaborativas.
4.6.4. Investigación en el aula.
4.6.5. Evaluación.

4.7. Enseñanza de Ciencias Sociales a través de CLIL/AICLE.

4.7.1. Activación conocimientos previos.
4.7.2. Input y output.
4.7.3. Actividades colaborativas.
4.7.4. Investigación en el aula.
4.7.5. Evaluación.

4.8. Enseñanzas Artísticas a través de CLIL/AICLE.

4.8.1. Ventajas del CLIL en la asignatura de Arte.
4.8.2. La competencia cultural y artística.
4.8.3. Input y output.
4.8.4. Actividades.
4.8.5. Evaluación.

4.9. STEAM: enseñanza integrada de Science, Technology, Engineering, Arts and Maths a través de CLIL/AICLE.

4.9.1. Definición de STEAM.
4.9.2. Principios para una enseñanza STEAM efectiva.
4.9.3. Ejemplos de actividades y lecciones STEAM y CLIL.

4.10. Evaluación.

4.10.1. Principios para evaluar CLIL.
4.10.2. Cuándo es efectiva la evaluación: diagnóstica, formativa,sumativa.
4.10.3. Características específicas del CLIL.
4.10.4. Autoevaluación y evaluación de los iguales.
4.10.5. Evaluar el contenido y el idioma.
4.10.6. Estrategias y recursos para la evaluación.

Módulo 5. Recursos didácticos para el aula bilingüe

5.1. Juegos, actividades, juegos de mesa.

5.1.1. Razones para utilizar juegos.
5.1.2. Tipos de juegos.
5.1.3. Juegos de vocabulario.
5.1.4. Juegos de gramática.
5.1.5. Juegos orales.
5.1.6. Juegos de mesa.

5.2. Drama y role plays.

5.2.1. Razones para utilizar el teatro.
5.2.2. Maneras de incoporar la dramatización en inglés.
5.2.3. Selección de obras, y preparación.
5.2.4. Razones para utilizar el role play.
5.2.5. Cómo utilizar el role play en la enseñanza del inglés.
5.2.6. Aprendizaje del idioma y role play.

5.3. Poemas, rimas y trabalenguas.

5.3.1. Definición de poemas, rimas y trabalenguas.
5.3.2. Ventajas del uso en la enseñanza del inglés.
5.3.3. Búsqueda y selección de materiales.
5.3.4. Actividades.

5.4. Canciones y chants.

5.4.1. Diferencia entre canciones y chants.
5.4.2. Pasos para el uso de canciones en el aula.
5.4.3. Actividades para hacer antes, durante y después de la canción.
5.4.4. Cómo elaborar una chant para el aula.

5.5. Marionetas (Teaching with puppets).

5.5.1. Por qué utilizar marionetas.
5.5.2. Maneras de utilizar las marionetas en el aula.
5.5.3. Selección de marionetas.
5.5.4. Creación de marionetas.

5.6. Manualidades.

5.6.1. Ventajas de utilizar manualidades.
5.6.2. Claves para utilizar manualidades en el aula de inglés.
5.6.3. Cómo incorporar el idioma a la actividad.
5.6.4. Actividades.

5.7. Fichas/worksheets.

5.7.1. Por qué utilizar fichas.
5.7.2. Cómo utilizar fichas en el aula de inglés.
5.7.3. Tipos de fichas.
5.7.4. El diseño y creación de fichas.

5.8. Flashcards, e imágenes.

5.8.1. Por qué utilizar flashcards.
5.8.2. Cómo utilizar flashcards en el aula de inglés.
5.8.3. Tipos de flashcards.
5.8.4. Actividades con flashcards.

5.9. Videos y cortometrajes de animación.

5.9.1. Por qué utilizar cortos de animación.
5.9.2. Cómo utilizar cortometrajes en el aula de inglés.
5.9.3. Cómo escoger un cortometraje.
5.9.4. Actividades para realizar antes, durante y después del visionado.

5.10. Blogs y wikis.

5.10.1. Qué es un blog.
5.10.2. Por qué utilizar un blog.
5.10.3. Tipos de blog que se utilizan en el aula de inglés.
5.10.4. Qué es una wiki.
5.10.5. Por qué utilizar una wiki.
5.10.6. Wikis para el aprendizaje colaborativo.

Módulo 6. La organización de un centro bilingüe

6.1. Marcos normativos y evaluaciones externas.

6.1.1. Los centros bilingües en España.
6.1.2. Los centros bilingües en Madrid.
6.1.3. La habilitación lingüística.
6.1.4. Las evaluaciones externas.

6.2. Organización y estructura de los centros bilingües.

6.2.1. El departamento de inglés.
6.2.2. La organización de las asignaturas.
6.2.3. Las características de los centros bilingües.

6.3. El currículum integrado.

6.3.1. Currículum integrado de las lenguas.
6.3.2. Proyecto lingüístico del centro.
6.3.3. Pautas para la elaboración del currículum integrado.

6.4. Atención a la diversidad, Necesidades educativas especiales.

6.4.1. Retos del bilingüismo en relación a las NEE.
6.4.2. Bilingüismo y discapacidad intelectual.
6.4.3. Bilingüismo y trastornos del lenguaje.
6.4.4. Bilingüismo y dificultades emocionales y de adaptación.
6.4.5. Incorporación tardía al proyecto bilingüe.
6.4.6. Alumnos con diferentes lenguas maternas.

6.5. Los auxiliares de conversación/asistentes nativos.

6.5.1. El perfil del auxiliar de conversación.
6.5.2. Funciones del auxiliar.
6.5.3. El papel del auxiliar de conversación.
6.5.4. Primer contacto e incorporación centro.
6.5.5. Actividades que puede desarrollar el auxiliar de conversación.

6.6. La coordinación de equipos docentes.

6.6.1. Órganos formales de coordinación docente.
6.6.2. Coordinación horizontal y vertical.
6.6.3. Ámbitos y necesidades de coordinación del proyecto bilingüe.
6.6.4. Claves para una coordinación efectiva.

6.7. Funciones y roles del coordinador del proyecto bilingüe.

6.7.1. Funciones del coordinador.
6.7.2. Reuniones y temas de coordinación.
6.7.3. Claves para coordinar un equipo de trabajo.
6.7.4. Perfil de la persona coordinadora.

6.8. Creación de un entorno bilingüe de aprendizaje y comunicación.

6.8.1. El idioma cotidiano en el centro.
6.8.2. Los pasillos y espacios comunes.
6.8.3. El espacio del aula.
6.8.4. La participación del claustro y la comunidad.

6.9. La relación con las familias y el entorno.

6.9.1. La percepción de las familia del bilingüismo.
6.9.2. Herramientas la comunicación relación
6.9.3. Participación en el centro.
6.9.4. El seguimiento en casa y los deberes escolares.

6.10. Evaluación del proyecto bilingüe.

6.10.1. Indicadores de evaluación.
6.10.2. Evaluación de los agentes implicados.
6.10.3. Evaluación de las familias.
6.10.4. Evaluaciones externas.

Modulo 7. Actuaciones educativas de éxito en educación bilingüe

7.1. Marco teórico. Proyecto Includ-ed.

7.1.1. El proyecto Includ-ed.
7.1.2. Referentes teóricos.
7.1.3. Agrupamiento de alumnos y participación de la comunidad.
7.1.4. Extensión del tiempo de aprendizaje.

7.2. Antecedentes: Comunidades de Aprendizaje.

7.2.1. La sociedad de la información.
7.2.2. Las fases de transformación.
7.2.3. El sueño.
7.2.4. Las comisiones mixtas.
7.2.5. El proyecto en la actualidad.

7.3. Factores de éxito: El agrupamiento del alumnado.

7.3.1. Modelos de agrupamiento heterogéneo.
7.3.2. Modelos de agrupamiento mixto.
7.3.3. Modelos de agrupamiento inclusivo.

7.4. Factores de éxito: la participación y formación de familiares.

7.4.1. La formación de familiares.
7.4.2. Los tipos de participación y su impacto en el éxito.
7.4.3. La participación educativa.

7.5. El Aprendizaje Dialógico.

7.6. Los Grupos Interactivos.

7.7. Interacción e indagación dialógica.

7.8. El rol de los voluntarios no expertos en el aula bilingüe.

7.9. Lectura Dialógica.

7.10. Tertulias Literarias Dialógicas en el aula bilingüe

Módulo 8. Aprendizaje basado en proyectos

8.1. Historia, definición y conceptos.

8.2. Desarrollo del APB.

8.2.1. Pasos para su realización.
8.2.2. Elección del tema.
8.2.3. Trabajo docente.
8.2.4. Búsqueda de información.

8.3. El trabajo por proyectos en CLIL..

8.4. Evaluación.

8.4.1. Listas de chequeo.
8.4.2. Rúbricas.
8.4.3. Output/productos para la evaluación.

8.5. Método TASC Wheel.

8.5.1. Presentación de la TASC Wheel.
8.5.2. Las destrezas de pensamiento.
8.5.3. Pasos para su uso.
8.5.4. Productos y evaluación.

8.6. Ejemplo de proyecto en Ciencias Naturales.

8.7. Ejemplo de proyecto en Ciencias Sociales.

8.8. Ejemplo de proyecto en Arts and Crafts.

8.9. Ejemplo de proyecto en Música.

8.10. Materiales y recursos.

Modulo 9. Ipads y tablets en el aula CLIL

9.1. Modelos de introducción del iPad/Tablet en el aula.

9.2. Introducción al entrono Apple.

9.3. El iPad/Tablet como soporte o como generador de contenidos.

9.3.1. Presentaciones.
9.3.2. Manuales de contenidos.
9.3.3. Creación de contenidos visuales.

9.4. Gestión del aula.

9.4.1. Aula.
9.4.2. Idoceo.
9.4.3. iTunesU.
9.4.4. Google classroom.

9.5. Investigación y creación de contenidos a través del iPad/Tablet.
9.6. Apps de producción multimedia.

9.6.1. Videos.
9.6.2. Explain everything.

9.7. Apps para la enseñanza del Inglés en Infantil.

9.8. Apps para la enseñanza del inglés en Primaria.

9.9. Apps para las áreas CLIL.

9.10. Evaluación a través del iPad/Tablet.

Módulo 10. Google G Suite for Education

10.1. El Universo Google.

10.2. Google y la Educación.

10.3. GSuite, uso avanzado.

10.4. Herramientas para la búsqueda de información en el aula.

10.5. Herramientas de Google para la comunicación en el aula.

10.6. Google Classroom: Usos avanzados y componentes adicionales.

10.7. Herramientas para la organización de la información.

10.8. Herramientas para trabajo cooperativo de Google.