TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN INGLÉS-ESPAÑOL

Maestría

En Guadalajara

Precio a consultar

Llama al centro

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiarlo en cómodas cuotas mensuales.

Descripción

  • Tipología

    Maestría

  • Lugar

    Guadalajara

  • Inicio

    Octubre

Serás un traductor e intérprete profesional, con la habilidad para traducir textos y para interpretar, consecutiva y simultáneamente, conferencias de índole variada, del inglés al español o del español al inglés.

Sedes y fechas disponibles

Ubicación

Inicio

Guadalajara (Jalisco)
Ver mapa
Av. Patria 1201, Lomas Del Valle, 3a. Sección, 44100

Inicio

OctubreInscripciones abiertas

Preguntas & Respuestas

Añade tu pregunta

Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte

¿Quién quieres que te responda?

Déjanos tus datos para recibir respuesta

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Opiniones

Logros de este Centro

2020

Todos los cursos están actualizados

La valoración media es superior a 3,7

Más de 50 reseñas en los últimos 12 meses

Este centro lleva 17 años en Emagister.

Materias

  • Traducción
  • Desarrollo
  • Investigación dirigida
  • Interpretación consecutiva
  • Interpretación simultánea
  • Redacción en inglés
  • Redacción en español
  • Cultura universal
  • Lingüística contrastiva
  • Prácticas de Traducción
  • Prácticas de Lexicología

Programa académico

ASIGNATURAS:

1er semestre

- Técnicas y Prácticas de Traducción I

- Técnicas y Prácticas de Lexicología I

- Seminario de Lingüística Contrastiva

- Panorama de la Cultura Universal I

- Redacción en Español

2do semestre

- Técnicas y Prácticas de Traducción II

- Técnicas y Prácticas de Interpretación Consecutiva y Simultánea I

- Técnicas y Prácticas de Lexicología II

- Panorama de la Cultura Universal II

- Redacción en Inglés

3er semestre

- Técnicas y Prácticas de Traducción III

- Técnicas y Prácticas de Interpretación Consecutiva y Simultánea II

- Técnicas y Prácticas de Lexicología III

- Seminario de la Cultura Universal

- Investigación Dirigida

Opciones de Titulación:
  1. Titulación por desarrollo de investigación.
  2. Titulación por desarrollo de productos de utilidad.
  3. Titulación por desarrollo de una empresa.
  4. Titulación por estudios de nivel inmediato posterior.
  5. Titulación por proyecto de intervención.
  6. Titulación por curso de especialización.

*Revisar con el director las opciones de titulación que aplican para el programa.

Rvoe. No. Acuerdo. 934118. Fecha de acuerdo. 13/12/1993. Fecha de vigencia. Septiembre de 1993.

Llama al centro

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiarlo en cómodas cuotas mensuales.

TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN INGLÉS-ESPAÑOL

Precio a consultar