Premium Título Universidad CEU Cardenal Herrera 25 ECTS

Especialización en Inglés para Enfermería

En línea

$ 25,950 IVA inc.
  • Tipología

    Especialidad

  • Metodología

    En línea

  • Horas lectivas

    625h

  • Duración

    6 Meses

  • Inicio

    Fechas a escoger

  • Créditos

    25

Descripción

La lengua inglesa se ha convertido en una de las principales herramientas complementarias al conocimiento de las diferentes disciplinas de las Ciencias de la Salud.

Este programa está diseñado para ayudar al profesional de enfermería a desarrollar su práctica en un sistema de salud de habla inglesa, facilitando la comunicación con el paciente y su entorno, y adquiriendo la competencia lingüística a través de la última tecnología educativa.

Tus capacidades de atención como enfermero/a se multiplicarán al finalizar este curso. No dudes y ponte en contacto con nosotros para solicitar más información.

Información importante

Documentos

  • experto-ingles-enfermeria-mx.pdf

Instalaciones y fechas

Ubicación

Inicio

En línea

Inicio

Fechas a escogerInscripción abierta

A tener en cuenta

Aprender vocabulario especializado y las expresiones más comunes relacionadas con la salud y la enfermedad. Activar el vocabulario pasivo (aquel que entendemos pero no usamos al hablar en inglés). Mejorar la pronunciación. Reforzar la autoconfianza para hablar inglés en un contexto profesional.

Este curso ha sido diseñado para ayudar a los participantes a desarrollar habilidades en las 4 competencias lingüísticas en habla inglesa.

Solo para enfermeras tituladas.

Experto Universitario en Experto Universitario en Inglés para Enfermería contiene el programa científico más completo y actualizado del mercado. Tras la superación de la formación por parte del alumno, éste recibirá por correo postal con acuse de recibo su correspondiente Título de Experto Universitario (Universidad CEU-Cardenal Herrera). El título expedido por la Universidad CEU-Cardenal Herrera expresará la calificación que haya obtenido en el Experto Universitario , y reúne los requisitos comúnmente exigidos por las bolsas de trabajo, oposiciones y comités evaluadores de carreras profesionales. Título: Experto Universitario en Inglés para Enfermería ECTS : 25 Nº Horas Lectivas : 625

Nuestra escuela es la primera en el mundo que combina el estudio de casos clínicos con un sistema de aprendizaje 100% online basado en la reiteración, que combina 8 elementos diferentes que suponen una evolución con respecto al simple estudio y análisis de casos. Esta metodología, a la vanguardia pedagógica mundial, se denomina Relearning. Nuestra escuela es la primera en habla hispana licenciada para emplear este exitoso método, habiendo conseguido en 2015 mejorar los niveles de satisfacción global (calidad docente, calidad de los materiales, estructura del curso, objetivos…) de los profesionales de enfermería que finalizan los cursos con respecto a los indicadores de la mejor universidad online en habla hispana.

Recibida su solicitud, un responsable académico del curso le llamará para explicarle todos los detalles del programa, así como el método de inscripción, facilidades de pago y plazos de matrícula.

Preguntas & Respuestas

Plantea tus dudas y otros usuarios podrán responderte

¿Quién quieres que te responda?

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

¿Qué aprendes en este curso?

  • Idioma inglés
  • Herramientas
  • comunicación
  • Diagnóstico
  • Inglés
  • Ingles médico
  • Enfermedades
  • Dolor
  • Comunicación en inglés
  • Inglés para Enfermería
  • Inglés para enfermeras
  • Consulta médica en inglés
  • Sistema sanitario inglés
  • Sistema nacional salud británico
  • Diagnóstico en inglés
  • Seguimiento en inglés
  • Comunicaciones médicas inglés
  • Aprender inglés para enfermeras
  • Inglés en medicina
  • Inglés en ciencias salud
  • Enfermería inglés
  • Inglés para enfermeros

Profesores

Víctor Pina Medina

Víctor Pina Medina

Profesor Titular Departamento Filología Inglesa Universidad Alicante

Doctor en Filología Inglesa y Diplomado en Filología Francesa. Profesor Titular de Universidad del Departamento de Filología Inglesa de la Universidad de Alicante. Traductor e intérprete simultáneo y consecutivo (español-inglés/inglés español).

Programa académico

Tema 1. EL ENTORNO CLÍNICO Y EL SISTEMA SANITARIO

Para atender y tratar correctamente a un paciente angloparlante, el profesional de la salud debe manejar el vocabulario básico de las diferentes instituciones, departamentos, profesiones y servicios que componen un sistema de salud. Además, este curso permitirá al usuario situarse en el contexto hospitalario o comunitario gracias al recorrido virtual que el alumno realizará a través de vídeos y simulaciones. Por otro lado, los participantes tendrán la oportunidad de conocer recursos que existen en otros sistemas de salud, como el NHS (Sistema Nacional de Salud Británico).

  • Temas éticos y legales en el entorno clínico.
  • El Hospital.
  • La planta.
  • Unidad de Cuidados Intensivos.
  • Sala de Urgencias.
  • El Quirófano.
  • Laboratorio.
  • Radiología.
  • El Paciente ambulatorio.
  • Organización de la Atención Primaria.
  • Servicios Comunitarios Sanitarios y Sociales en UK.
  • Unidad de lesiones leves.
  • Centros de urgencias médicas.
  • Farmacia.
  • Dentistas.
  • Ópticos.
  • La consulta del médico de familia.
  • Centros de día.
  • Salud mental.
  • Apoyo a los cuidadores.
  • Centros de reinserción de menores.
  • Residencias y cuidados para enfermos terminales.

Tema 2. LA ENTREVISTA MÉDICA. HABILIDADES DE COMUNICACIÓN

El objetivo de la entrevista clínica es la atención del paciente para solucionar un problema de salud. Para alcanzar este objetivo se debe crear una buena relación médico-paciente, el profesional debe aplicar sus conocimientos cientifico-técnicos y su humanidad, y el paciente su confianza. Cuando esta entrevista ha de realizarse en inglés, además de la cuestiones lingüísticas, hemos de tener en cuenta aspectos culturales si queremos garantizar la obtención de una correcta anamnesis que nos dé certidumbre sobre el diagnóstico.

  • La entrevista centrada en el paciente
  • Registro de datos y comunicación escrita.
  • Fases de la entrevista médica
  • Preparar la consulta
  • Recibir al paciente
  • Preguntar sobre el dolor
  • Sobre síntomas y signos
  • Tipos de dolor
  • Guías para el paciente:
  • Hablar sobre la Historia clínica
  • The complaint
  • Síntomas asociados
  • Desencadenantes
  • Salud general: revisión de sistemas
  • Hablar sobre la Historia Familiar
  • El examen de salud general
  • Preparar el examen de salud
  • Técnicas de examen
  • Dar instrucciones de forma educada
  • Frases útiles
  • Estudio de casos clínicos

Tema 3. DIAGNÓSTICO, TRATAMIENTO Y SEGUIMIENTO

Deberá explicar a un paciente angloparlante en qué consiste la prueba que le van a practicar, si será o no dolorosa, si precisa de ingreso hospitalario, cuándo dispondrá de los resultados, etc.
Tratamiento: si para un paciente que habla nuestro mismo idioma ya resulta crucial para la adhesión al tratamiento y para la administración correcta de los fármacos, cuando se trata de explicarlo en otra lengua y asegurarse de que el paciente lo ha entendido, las posibilidades de que exista un malentendido aumentan exponencialmente.

  • Dar un diagnostico básico
  • Responder a los sentimientos del paciente respecto al diagnóstico
  • Ingreso en unidad psiquiátrica
  • Comprobar el conocimiento del paciente respecto a la enfermedad
  • Dar detalles sobre el diagnóstico
  • Comprobar si el paciente ha comprendido el problema
  • Dar malas noticias
  • Opciones de tratamiento
  • Prescribir medicación
  • Seguimiento
  • Educación y Promoción para la Salud
  • Aconsejar sobre un estilo de vida saludable
  • Información escrita interesante para el paciente
  • Guías para el paciente en procesos diagnósticos

Tema 4. EL EXAMEN DE SALUD

El examen de salud, también conocido en inglés como “check-up” es el proceso que nos permite detectar signos de enfermedad en los diferentes aparatos o sistemas del cuerpo humano. Existe una terminología específica que debemos manejar para poder explicar al paciente qué vamos a hacer, qué estamos haciendo y cuáles son nuestras conclusiones y hallazgos tras el examen de salud.

  • Partes del cuerpo
  • Estado mental y físico
  • Sistema Nervioso
  • Sistema Digestivo
  • Sistema Inmunitario
  • Sistema Reproductivo
  • Sistema Urinario
  • Sistema Musculo-esquelético
  • Sistema Endocrino
  • Sistema Respiratorio
  • Sistema Cardiovascular
  • Sistema Linfático

Tema 5. TRATAR DIFERENTES ENFERMEDADES Y TRASTORNOS

En este módulo aprenderá las palabras y frases clave relacionadas con los estados de salud y enfermedades más frecuentes en psiquiatría. Los términos relacionados con los temas que se presentan a continuación son los de uso más frecuente en el día a día de las enfermedades psiquiátricas. Si se familiariza con este vocabulario, será capaz de resolver más del 80% de las situaciones que se le presenten con pacientes angloparlantes.

  • Alergias
  • Alzheimer
  • Artritis
  • Asma
  • Tensión arterial
  • Cáncer
  • Colesterol
  • Dolor crónico
  • Constipado y gripe
  • Depresión
  • Diabetes
  • Digestión
  • Vista
  • Salud y Vida
  • Niños sanos
  • El oído y la escucha
  • Corazón
  • VIH/SIDA
  • La enfermedad infecciosa
  • Afecciones pulmonares
  • Menopausia
  • La Salud del Hombre
  • Salud Mental
  • Migraña
  • Salud bucal
  • Embarazo
  • La Salud en la Tercera Edad
  • Salud Sexual
  • La piel
  • El sueño
  • Tiroides
  • La Salud del viajero
  • La Salud de la mujer

Tema 6. TIC (TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN) RECURSOS WEB Y E-PACIENTES

Internet ha cambiado la forma en la que los usuarios reciben información sobre temas relacionados con su salud. En la era digital, el profesional de la salud debe familiarizarse con todos los recursos disponibles en la web y, desafortunadamente para muchos, la gran mayoría de estos recursos están en inglés. Del mismo modo, también ha cambiado la forma de comunicación entre: Paciente - Paciente, Paciente - Profesional Sanitario, Profesional Sanitario – Profesional Sanitario

  • Herramientas de la web 2.0
  • Herramientas para enseñar y aprender una segunda lengua en internet.
  • Enciclopedias médicas online.
  • Vídeos y tutoriales.
  • Prescribiendo enlaces a nuestros pacientes.
  • Comunidades de Pacientes.
  • Apps que te ayudarán a mejorar tu inglés médico.
  • Apps que puedes usar con tus pacientes.
$ 25,950 IVA inc.

Llama al centro

para cualquier pregunta sobre tu formación

Habla con un asesor

para cualquier pregunta sobre tu formación