Licenciatura en Traducción
Licenciatura
En Ciudad Universitaria
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiarlo en cómodas cuotas mensuales.
Descripción
-
Tipología
Licenciatura
-
Lugar
Ciudad universitaria
-
Inicio
Fechas disponibles
La traducción ha jugado siempre un papel determinante en la comunicación entre los seres humanos y ha permitido al mundo el acceso a importantes textos de muy distintas latitudes, escritos en otras lenguas y otros contextos culturales. Sin ella, el progreso de las sociedades no sería el que conocemos actualmente.
En esta carrera se forma, integral y multidisciplinariamente, el profesional capaz de responder a la demanda social de traducciones de alta calidad en diversos ámbitos del conocimiento, quien adquirirá los conocimientos teóricos, metodológicos y prácticos, así como las habilidades y actitudes necesarias para:
* Traducir textos (técnico-científicos, jurídicos, literarios, audiovisuales, o vinculados con las relaciones internacionales) cada vez más complejos en cuanto a estructura y contenidos.
* Resolver de forma autónoma los diferentes problemas de traducción presentes en los textos con los que trabaje.
* Insertarse laboralmente de inmediato en muy variados medios profesionales.
Sedes y fechas disponibles
Ubicación
Inicio
Inicio
Acerca de este curso
El objetivo de la Licenciatura en Traducción consiste en formar traductores profesionales, conscientes y reflexivos, que participen con ética en los procesos de difusión y divulgación del conocimiento y la cultura, a través del ejercicio de su profesión, y que funjan como mediadores lingüísticos y culturales, siempre respetuosos de la diversidad e identidad culturales de los contextos multilingües de su labor.
Características del aspirante:
Haber cursado en el bachillerato:
* Área III: Ciencias Sociales o Área IV: Humanidades y Artes de la Escuela Nacional Preparatoria (ENP).
* Área de conocimiento Histórico-Social o Talleres de Lenguaje y Comunicación de la Escuela Nacional Colegio de Ciencias y Humanidades (ENCCH).
* Área del conocimiento de Ciencias Sociales y Humanidades de otras escuelas de Educación Media Superior.
Poseer conocimientos, habilidades y actitudes, tales como:
Conocimientos
* Manejo adecuado del español (niveles léxico, gramatical y ortográfico).
* Dominio intermedio del inglés (comprensión lectora y producción escrita).
Habilidades para:
* Comprender, analizar y producir textos en español.
* Realizar composiciones escritas en inglés y comprender las ideas principales y secundarias de textos de divulgación en dicho idioma.
Actitudes:
* Gusto por mantener y reforzar el hábito de la lectura en español e inglés; profundizar en su conocimiento y aprender otras lenguas.
* Interés para realizar investigación documental.
Opiniones
Logros de este Centro
Todos los cursos están actualizados
La valoración media es superior a 3,7
Más de 50 reseñas en los últimos 12 meses
Este centro lleva 17 años en Emagister.
Materias
- Traducción
- Historiografía Literaria
- Documentación para Traductores
- Fundamentos lingüísticos
- Gramática
- Historia de México
- Teoría literaria
- Semántica
- Lengua
- Discursos Especializados
Programa académico
PRIMER SEMESTRE
06 Historia del Pensamiento Occidental y Periférico
08 Historiografía Literaria
06 Documentación para Traductores
06 Fundamentos Lingüísticos para la Traducción
07 Gramática de la Lengua A (Español)
10 Gramática de la Lengua B (Inglés)
SEGUNDO SEMESTRE
06 Historia de México
06 Teoría Literaria
07 Iniciación a la Traducción
04 Semántica y Pragmática para Traductores
07 Sintaxis de la Lengua A (Español)
07 Sintaxis de la Lengua B (Inglés)
07 Lengua C I*
TERCER SEMESTRE
06 México Contemporáneo
03 Análisis Literario
05 Traducción de Textos Generales B-A (Inglés-Español)
04 Discursos Especializados
06 Historia de los Estudios de Traducción
06 Redacción en Lengua A (Español)
06 Redacción en Lengua B (Inglés)
07 Lengua C II*
CUARTO SEMESTRE
06 Política Internacional Contemporánea
04 Traducción de Textos Generales C-A*
06 Estudios de Traducción
05 Gramática Contrastiva A-B (Español-Inglés)
06 Lingüística del Texto
04 Literatura de Europa
05 Traducción de Textos de Ciencias Sociales y
Humanidades B-A (Inglés-Español)
07 Lengua C III*
QUINTO SEMESTRE
06 Mundialización y Diversidad Cultural
04 Literatura Hispanoamericana
05 Traducción de Textos Literarios B-A (Inglés-Español)
06 Informática para Traductores
05 Terminología para Traductores
04 Traducción de Textos de Ciencias Sociales y
Humanidades C-A*
07 Lengua C IV*
SEXTO SEMESTRE
06 Estudios Interculturales
03 Optativa
05 Traducción de Textos
Técnico-Científicos B-A (Inglés-Español)
04 Traducción Audiovisual B-A (Inglés-Español)
06 Temas Selectos de Español para Traductores
04 Traducción de Textos Literarios C-A*
07 Lengua C V*
SÉPTIMO SEMESTRE
06 Mediación Cultural
05 Optativa de Elección
05 Obligatoria de Elección
03 Optativa
05 Gestión de Proyectos de Traducción
04 Traducción de Textos Especializados C-A*
07 Lengua C VI*
OCTAVO SEMESTRE
06 Proyecto Terminal I
05 Optativa de Elección
05 Obligatoria de Elección
03 Optativa
03 Optativa
06 Prácticas Profesionales
NOVENO SEMESTRE
(sin créditos) Proyecto Terminal II
03 Obligatoria de Elección
05 Obligatoria de Elección
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiarlo en cómodas cuotas mensuales.
Licenciatura en Traducción