LA TRADUCCIÓN COMO PROFESIÓN

Curso

En línea

$ 2,000 IVA inc.

Descripción

  • Tipología

    Taller intensivo

  • Nivel

    Nivel iniciación

  • Metodología

    En línea

  • Idiomas

    Castellano

  • Duración

    Flexible

  • Inicio

    Fechas disponibles

  • Clases virtuales

Este curso ofrece una visión integral sobre la profesión de traductor, abarcando desde las habilidades fundamentales hasta las estrategias avanzadas y las oportunidades laborales en el campo de la traducción. Los participantes aprenderán sobre las herramientas y tecnologías actuales, las mejores prácticas, y los desafíos comunes en esta profesión dinámica y en constante evolución.

Sedes y fechas disponibles

Ubicación

Inicio

En línea

Inicio

Fechas disponiblesInscripciones abiertas

Acerca de este curso

Proporcionar una comprensión profunda del rol del traductor profesional.
Desarrollar habilidades prácticas en la traducción de diferentes tipos de textos.
Familiarizar a los participantes con las herramientas y tecnologías de traducción más avanzadas.
Explorar las oportunidades de carrera y las competencias necesarias para tener éxito en el mercado de la traducción.
Fomentar la ética profesional y las mejores prácticas en la industria de la traducción.

Estudiantes y profesionales de lenguas y traducción.
Profesionales de otras áreas interesados en la traducción como segunda carrera.
Empresarios y emprendedores que necesitan comprender el papel de la traducción en sus negocios.
Cualquier persona interesada en la traducción como profesión y en mejorar sus habilidades lingüísticas.

Este curso se distingue por su enfoque práctico y actualizado, integrando las últimas tecnologías y herramientas de traducción. Incluye módulos específicos sobre la gestión de proyectos de traducción, la localización y la traducción audiovisual. Además, ofrece orientación sobre cómo establecerse como traductor independiente y encontrar oportunidades laborales en el mercado global.

Preguntas & Respuestas

Añade tu pregunta

Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte

¿Quién quieres que te responda?

Déjanos tus datos para recibir respuesta

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Emagister S.L. (responsable) tratará tus datos para realizar acciones promocionales (vía email y/o teléfono), publicar opiniones o gestionar incidencias. En la política de privacidad conocerás tus derechos y gestionarás la baja.

Opiniones

Materias

  • Traducción
  • Traducción literaria
  • Traductor
  • Herramientas
  • Traducción profesional
  • Habilidades de traducción
  • Herramientas de traducción
  • Gestión de proyectos
  • Traducción especializada

Profesores

Con Experiencia

Con Experiencia

Profesor

Programa académico

  • Introducción a la Traducción Profesional

    • Historia y evolución de la traducción.
    • Rol del traductor en la sociedad moderna.
    • Diferencias entre traducción e interpretación.
  • Fundamentos de la Traducción

    • Principios básicos de traducción.
    • Técnicas y estrategias de traducción.
    • Tipos de traducción: literaria, técnica, jurídica, médica, entre otras.
  • Herramientas y Tecnologías de Traducción

    • Software de traducción asistida por computadora (CAT tools).
    • Memorias de traducción y glosarios.
    • Herramientas de gestión terminológica.
  • Proceso de Traducción

    • Análisis del texto fuente.
    • Fases de la traducción: pretraducción, traducción y post-traducción.
    • Revisión y control de calidad.
  • Traducción Especializada

    • Traducción técnica y científica.
    • Traducción jurídica.
    • Traducción audiovisual y localización.
  • Gestión de Proyectos de Traducción

    • Planificación y organización de proyectos.
    • Coordinación de equipos de traductores.
    • Gestión de plazos y presupuestos.
  • Aspectos Éticos y Profesionales

    • Ética en la traducción.
    • Derechos y obligaciones del traductor.
    • Asociación y certificación profesional.
  • Carreras en Traducción

    • Oportunidades laborales en agencias de traducción.
    • Trabajar como traductor independiente.
    • Marketing y networking para traductores.
  • Casos Prácticos y Talleres

    • Ejercicios prácticos de traducción.
    • Simulaciones de proyectos reales.
    • Feedback y análisis de trabajos.
  • Tendencias y Futuro de la Traducción

    • Innovaciones tecnológicas en traducción.
    • Impacto de la inteligencia artificial.
    • Perspectivas futuras del mercado de la traducción.

LA TRADUCCIÓN COMO PROFESIÓN

$ 2,000 IVA inc.