-
Todos
-
Online
-
Filtros
-
Dónde
-
Online
-
Tipo de estudios
-
+ Filtros
Posgrados de Traductor en línea y a distancia
- Maestría
- En línea
- Fechas disponibles
- 12 Meses
...L'ENVIRONNEMENT Compréhension orale : Nettoyage écologique Compréhension écrite : Chez nous, la planète Grammaire : Le subjonctif présent Ne pas confondre... Aprende sobre: Dificultades de aprendizaje, Cultura francesa, Lengua extranjera...
*Precio estimado
Importe original en EUR:
1,375 € 3,600 €
- Maestría
- En línea
- Fechas disponibles
- 12 Meses
...Elementos de maquetación Formatos de documentos maquetados - Formatos más comunes - Formato PDF - Formato ePub - Formatos INDD/IDML/IDX - Formatos QXP/QWD/QXB/QXL/QXT... Aprende sobre: Traducción jurídica, Traducción de textos...
*Precio estimado
Importe original en EUR:
1,375 € 3,600 €
- Maestría
- En línea
- Fechas disponibles
- 12 Meses
...Estilo UNIDAD DIDÁCTICA 2. EDICIÓN Y POST-EDICIÓN Proceso de edición Post-edición en la traducción automática Evaluación de calidad UNIDAD DIDÁCTICA 3... Aprende sobre: Traducción audiovisual, Traducción de textos...
*Precio estimado
Importe original en EUR:
1,869 € 5,500 €
-
El curso de subtitulado fue una muy buena experiencia, ya que no sólo es un
curso teórico, sino también práctico. Y la duración de cada uno de los dos módulos
fue la adecuada para obtener todos los conocimientos que se requieren para el
aprovechamiento óptimo.
La Traductora e Intérprete Ana Andrade, es la profesora que impartió el curso. Ella
es muy paciente y está dispuesta a compartir sus conocimientos y sus
experiencias. De las actividades que se realizan durante el curso, siempre se
recibe retroalimentación, aunque sean pequeños detalles. Y las herramientas
proporcionadas son variadas, funcionales, adecuadas y de fácil entendimiento
para las diversas actividades que se realizan.
Como estudiante de la Licenciatura en Traducción e Interpretación, este curso es
un gran complemento para lo que nosotros hacemos, y nos abre las puertas a
otros campos de trabajo.
Este curso no sólo es para estudiantes de la Licenciatura, sino para todas las
personas que estén interesadas en este campo y que de preferencia tengan
conocimientos en otro idioma.
El curso vale totalmente la pena.
← | →
- Diplomados
- En línea
- Nivel iniciación
- Fechas disponibles
- 6 Días
- Clases virtuales
...Aprender a realizar cotizaciones para el servicio de subtitulado . Esta dirigido a estudiantes o profesionales de traducción-interpretación y productores audiovisuales... Aprende sobre: Taller subtitulaje zoom, Taller a distancia, Diplomado subtitulaje...
...Aprender a realizar cotizaciones para el servicio de subtitulado . Esta dirigido a estudiantes o profesionales de traducción-interpretación y productores audiovisuales... Aprende sobre: Taller subtitulaje zoom, Taller a distancia, Diplomado subtitulaje...
-
El curso de subtitulado fue una muy buena experiencia, ya que no sólo es un
curso teórico, sino también práctico. Y la duración de cada uno de los dos módulos
fue la adecuada para obtener todos los conocimientos que se requieren para el
aprovechamiento óptimo.
La Traductora e Intérprete Ana Andrade, es la profesora que impartió el curso. Ella
es muy paciente y está dispuesta a compartir sus conocimientos y sus
experiencias. De las actividades que se realizan durante el curso, siempre se
recibe retroalimentación, aunque sean pequeños detalles. Y las herramientas
proporcionadas son variadas, funcionales, adecuadas y de fácil entendimiento
para las diversas actividades que se realizan.
Como estudiante de la Licenciatura en Traducción e Interpretación, este curso es
un gran complemento para lo que nosotros hacemos, y nos abre las puertas a
otros campos de trabajo.
Este curso no sólo es para estudiantes de la Licenciatura, sino para todas las
personas que estén interesadas en este campo y que de preferencia tengan
conocimientos en otro idioma.
El curso vale totalmente la pena.
← | →
- Maestría
- En línea
- Fechas disponibles
- 12 Meses
...y dificultades de traducción Estrategias para la resolución de problemas UNIDAD DIDÁCTICA 3. TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN El préstamo El calco La traducción... Aprende sobre: Traducción audiovisual, Traducción de textos...
*Precio estimado
Importe original en EUR:
1,869 € 5,500 €
- Maestría
- En línea
- Fechas disponibles
- 12 Meses
...REVISIÓN PARA LA CALIDAD DE LA TRADUCCIÓN UNIDAD DIDÁCTICA 1. REVISIÓN ORTOTIPOGRÁFICA Y DE ESTILO Tipos y técnicas de corrección Ortotipografía Gramática... Aprende sobre: Traducción audiovisual, Bajo alemán...
*Precio estimado
Importe original en EUR:
1,869 € 5,500 €
- Maestría
- En línea
- Fechas disponibles
- 12 Meses
...La adaptación UNIDAD DIDÁCTICA 4. RECURSOS Y HERRAMIENTAS DE TRADUCCIÓN Entorno de trabajo del traductor Software genéricos Recursos lexicográficos Traducción... Aprende sobre: Traducción audiovisual, Traducción de textos...
*Precio estimado
Importe original en EUR:
1,869 € 5,500 €
- Maestría
- En línea
- Fechas disponibles
- 12 Meses
...REVISIÓN PARA LA CALIDAD DE LA TRADUCCIÓN UNIDAD DIDÁCTICA 1. REVISIÓN ORTOTIPOGRÁFICA Y DE ESTILO Tipos y técnicas de corrección Ortotipografía Gramática... Aprende sobre: Traducción audiovisual...
*Precio estimado
Importe original en EUR:
1,869 € 5,500 €
- Maestría
- En línea
- Fechas disponibles
- 12 Meses
...REVISIÓN PARA LA CALIDAD DE LA TRADUCCIÓN UNIDAD DIDÁCTICA 1. REVISIÓN ORTOTIPOGRÁFICA Y DE ESTILO Tipos y técnicas de corrección Ortotipografía Gramática... Aprende sobre: Traducción audiovisual...
*Precio estimado
Importe original en EUR:
1,869 € 5,500 €
- Maestría
- En línea
- Fechas disponibles
- 12 Meses
...REVISIÓN PARA LA CALIDAD DE LA TRADUCCIÓN UNIDAD DIDÁCTICA 1. REVISIÓN ORTOTIPOGRÁFICA Y DE ESTILO Tipos y técnicas de corrección Ortotipografía Gramática... Aprende sobre: Traducción audiovisual...
*Precio estimado
Importe original en EUR:
1,869 € 5,500 €
Preguntas & Respuestas
Añade tu pregunta
Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte