-
Todos
- Online
-
Filtros
-
Dónde
- Online
-
Tipo de estudios
-
+ Filtros (1)
Diplomados de Traducción e interpretación
- Diplomados
- A distancia
- Nivel avanzado
- 1 Año
...A lo largo del curso se practica la traducción directa de textos propiamente jurídicos: poderes, seguros, contratos, escrituras, actas, testamentos...
- Diplomados
- A distancia
...medios electrónicos y audiovisuales. Capacita para la gestión de proyectos mediante el uso de nuevas tecnologías aplicadas a la traducción. Adquirir las... Aprende sobre: Traducción de textos escolares, Formatos de estilo, Códigos de ética...
- Diplomados
- Guadalajara
...Una vez que solicites información por medio del catálogo de Emagister.com.mx el centro se pondrá en contacto contigo para informarte del proceso de matriculación... Aprende sobre: Impostación de voces, Expresión corporal, Expresión verbal...
-
informes
← | →
- Diplomados
- México
...Análisis traductológico Taller: traducción de textos varios Módulo III Módulo IV La traducción técnica y científica El campo temático Aspectos traductológicos...
...Análisis traductológico Taller: traducción de textos varios Módulo III Módulo IV La traducción técnica y científica El campo temático Aspectos traductológicos...
-
informes
← | →
-
Siempre orgulloso de mi Alma Máter y de lo mucho que me ayudó a encontrar mi propósito en la vida; no sólo por grandes maestros que tuve (y tendré) sino por la gente disruptiva que se cruzó por mi camino y me hizo pensar diferente
← | →
- Diplomados
- Puebla
...Ma. Eugenia Abreu, Guillermo Duque de Estrada, Patricia Trejo, Consuelo Berguno, Cathleen Pomaski. Coordinadora Pre-requisitos académicos: Mínimo dominio del inglés...
...Ma. Eugenia Abreu, Guillermo Duque de Estrada, Patricia Trejo, Consuelo Berguno, Cathleen Pomaski. Coordinadora Pre-requisitos académicos: Mínimo dominio del inglés...
-
Siempre orgulloso de mi Alma Máter y de lo mucho que me ayudó a encontrar mi propósito en la vida; no sólo por grandes maestros que tuve (y tendré) sino por la gente disruptiva que se cruzó por mi camino y me hizo pensar diferente
← | →
-
El curso de subtitulado fue una muy buena experiencia, ya que no sólo es un
curso teórico, sino también práctico. Y la duración de cada uno de los dos módulos
fue la adecuada para obtener todos los conocimientos que se requieren para el
aprovechamiento óptimo.
La Traductora e Intérprete Ana Andrade, es la profesora que impartió el curso. Ella
es muy paciente y está dispuesta a compartir sus conocimientos y sus
experiencias. De las actividades que se realizan durante el curso, siempre se
recibe retroalimentación, aunque sean pequeños detalles. Y las herramientas
proporcionadas son variadas, funcionales, adecuadas y de fácil entendimiento
para las diversas actividades que se realizan.
Como estudiante de la Licenciatura en Traducción e Interpretación, este curso es
un gran complemento para lo que nosotros hacemos, y nos abre las puertas a
otros campos de trabajo.
Este curso no sólo es para estudiantes de la Licenciatura, sino para todas las
personas que estén interesadas en este campo y que de preferencia tengan
conocimientos en otro idioma.
El curso vale totalmente la pena.
← | →
- Diplomados
- En línea
- Nivel iniciación
- Fechas disponibles
...la información, la cultura, la enseñanza/aprendizaje, la formación empresarial demandan una verdadera necesidad de situar el mercado de la traducción audiovisual... Aprende sobre: Diplomado subtitulaje, Taller subtitulaje zoom, Taller a distancia...
...la información, la cultura, la enseñanza/aprendizaje, la formación empresarial demandan una verdadera necesidad de situar el mercado de la traducción audiovisual... Aprende sobre: Diplomado subtitulaje, Taller subtitulaje zoom, Taller a distancia...
-
El curso de subtitulado fue una muy buena experiencia, ya que no sólo es un
curso teórico, sino también práctico. Y la duración de cada uno de los dos módulos
fue la adecuada para obtener todos los conocimientos que se requieren para el
aprovechamiento óptimo.
La Traductora e Intérprete Ana Andrade, es la profesora que impartió el curso. Ella
es muy paciente y está dispuesta a compartir sus conocimientos y sus
experiencias. De las actividades que se realizan durante el curso, siempre se
recibe retroalimentación, aunque sean pequeños detalles. Y las herramientas
proporcionadas son variadas, funcionales, adecuadas y de fácil entendimiento
para las diversas actividades que se realizan.
Como estudiante de la Licenciatura en Traducción e Interpretación, este curso es
un gran complemento para lo que nosotros hacemos, y nos abre las puertas a
otros campos de trabajo.
Este curso no sólo es para estudiantes de la Licenciatura, sino para todas las
personas que estén interesadas en este campo y que de preferencia tengan
conocimientos en otro idioma.
El curso vale totalmente la pena.
← | →
Preguntas & Respuestas
Añade tu pregunta
Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte